だからもっともっとぎゅっと わたしをつかまえていて

그러니까 좀 더 좀 더 꽉 나를 붙잡아
大好きにとまどってソワソワ キミに迷い込んだみたい

사랑에 당황해서 안절부절해 너에게 빠져든 것 같아

(だってこんなに 恋、してるよ)

(그런게 이만큼 사랑, 하는걸)

何回 目があってから 偶然じゃなくなった?

몇 번 눈이 마주쳤으니 우연이 아니잖아?
こっち向いて欲しいなぁって テレパシー

이쪽을 봐줬으면 하고 텔레파시

話したいこと どっか行っちゃう…

하고 싶은 말은 어딘가 가고 싶어…
おしゃべりじゃない わたしなんてヘンだな

헛소리가 아니야 나 왠지 이상해

キミにドキドキずっと こんな日夢みてたから

너에게 계속 두근두근해 이런 날 꿈꾸고 있으니까
うつむいてばっかりでゴメンね キンチョウしちゃうよ

고개 숙이고만 있어서 미안해 긴장해버려
並んで歩いてるふたつの 長いかげぼうし

나란히 걷고 있는 두 사람의 긴 그림자
ふたりのキョリがちょっと近くて

둘의 거리가 조금 가까워서
こっそり照れてるの、ヒミツ

살짝 부끄러워, 비밀이야

(だってこんなに 恋、してるよ)

(그런게 이만큼 사랑, 하는걸)

きっとちゃんと両思い コトバはまだないけど

분명 반드시 서로 좋아하는 거야 말로는 아직 아니지만
信じたっていいよね? その笑顔

믿어도 되는거지? 그 웃음

袖をひっぱって 主張してみる

소매를 당겨서 보이는거야

精一杯のオモイをこめてるの

최대한의 마음을 담는거야

だからもっともっとぎゅっと わたしをつかまえていて

그러니까 좀 더 좀 더 꽉 나를 붙잡아
大好きがふくらんでフワフワ おちつかないんだ

사랑이 부풀어서 둥실둥실 진정되지 않아
キミにドキドキしていいのは わたしだけでしょ?

너에게 두근두근해도 되는 건 나뿐이잖아?
今はギクシャクしちゃうふたりも

지금은 둘 뿐이어도 불편하지만
なんだかしあわせで、困る
뭔가 행복해서, 곤란해
はじめてのキモチだから どうしていいかわからない

처음 느낀 감정이라서 어떻게 해야 할지 모르겠어
うれしい、くるしい、せつない、どれも大切に育てたい

기쁨, 답답함, 안타까움. 어떤 것도 소중히 키우고 싶어

キミにドキドキずっと こんな日夢みてたから

너에게 계속 두근두근해 이런 날 꿈꾸고 있으니까
うつむいてばっかりでゴメンね キンチョウしちゃうよ

고개 숙이고만 있어서 미안해 긴장해버려
だからもっともっとぎゅっと わたしをつかまえていて

그러니까 좀 더 좀 더 꽉 나를 붙잡아
大好きにとまどってソワソワ キミに迷い込んでいるの

사랑에 당황해서 안절부절해 너에게 빠져든 것 같아

(だってこんなに 恋、してるよ)

(그런게 이만큼 사랑, 하는걸)
(ずっとふたりで 恋、しようね)

(계속 둘이서 사랑, 하자)

Posted by muroto
:



□警告イエローカード!
사각경고 옐로카드!
(ぎりぎりセーフ◯)
(겨우겨우 세이프◯)
△関係のトラブル?
삼각관계의 트러블?
(アウトー!×)
(아웃!×)
君を見ると反則したくなっちゃう!
너를 보면 반칙하고싶어져!

さあピンチもチャンスもまとめてオーライ
자 핀치도 찬스도 모아서 All Right
用意周到ルールは読まずにゴー
용의주도 Rule은 읽지 않고 Go

君に会う度全部のきもちずっとぐるぐるしてる
너와 만날 때 모든 기분이 계속 빙빙돌아

(頭の中君は誰と
(머리 속 너는 누구와
ランデブーしてるの?)
랑데뷰하고있어?)

もっとわくわくするレベル
좀 더 두근거리는 레벨
試してみたいな!
시험해보고싶어!

これは恋だ!
이건 사랑이다!
空より広い海よりも深い
하늘보다 넓고 바다보다도 깊어
銀河の果ての星の波にも収まりきらない
은하의 끝의 별의 물결에도 해결되지 않아
きっと恋だ!
분명 사랑이다!
否定しても言う事を聞かない胸の鼓動が高鳴ってるよ
부정해도 말을 듣지 않는 가슴의 고동이 크게 울려
いつもド・キ・ド・キ!
언제나 두・근・두・근!

さあ不意打ち抜き打ちいつでもオーライ
자 기습이든 시작하자마자든 언제든지 All Right
準備万端ルールは気にせずゴー
준비만반 Rule은 신경쓰지 않고 Go

君に触れると全部の気持ち溶けて伝わっていくの
너에게 닿으면 모든 기분이 녹아 전해져

(心の中君は誰の
(마음 속 너는 누구의
名前呼んでるの?)
이름을 부르고 있어?)

もっとくらくらするリズム
좀 더 아찔한 리듬
合わせてみたいな!
맞춰보고싶네!

これは恋だ!
이건 사랑이다!
月より淡い花より明るい
달보다 엷고 꽃보다 환한
キャンバスにした白い雲にも描き表せない
캔버스에 앉은 하얀 구름에도 그려낼 수 없어
絶対に恋だ!
절대로 사랑이다!
意識したら視線が合わない胸の鼓動が聴こえてくるよ
의식하면 시선이 맞지 않는 가슴의 고동이 들려와
あれれド・キ・マ・ギ・・・
어라 허・둥・지・둥・・・

I would like to touch you.
I would like to kiss you.
I want you to look at me.
I want you to touch & kiss me.

これは恋だ!
이건 사랑이다!
空より広い海よりも深い
하늘보다 넓고 바다보다도 깊어
銀河の果ての星の波にも収まりきらない
은하의 끝의 별의 물결에도 해결되지 않아
きっと恋だ!
분명 사랑이다!
否定しても言う事を聞かない胸の鼓動が高鳴ってるよ
부정해도 말을 듣지 않는 가슴의 고동이 크게 울려
いつもド・キ・ド・キ!
언제나 두・근・두・근!

Posted by muroto
:

向日葵 - Ray

가사/하(は) 2012. 11. 19. 12:46 |

何か1つだけ
무언가 한 가지
同じ趣味だとか、癖が少し似ているとか
같은 취미라던가, 버릇이 조금 비슷하다던가 
そんな事?なんて言わないでよ
그런 일?이라는 둥 말하지 말아요
わたし、また頑張れるのにな
나, 또다시 노력할 수 있는데

単純だけれど 小さなピースで
단순하지만 작은 조각으로
大きな夢膨らんでた
커다란 꿈 부풀어 올라요

真夏の風 追いかけていた君を
한여름의 바람 뒤쫓고 있는 당신을
いつも輝く ひまわり
언제나 빛나는 해바라기
焼け付くような日差しの向こう側に
타버릴 것 같은 햇살의 저쪽 편으로
誘うように揺れている
끌리듯이 흔들리고 있어요
…止まらない 止まれない
…멈추지 않아요 멈출 수 없어요

そう言えばいつも
그렇게 말하면 언제나
笑うとき瞳が キラキラして綺麗だった
웃을 때 눈동자가 반짝반짝해서 아름다웠어요 
今日もまた1つ 見つけては仕舞った
오늘도 또 하나 찾아내고 말았어요
まだ壊れやすいから
아직 부서지기 쉬우니까

大事にしたくて 守り過ぎたね
소중히 하고 싶어서 지켜왔어요
大きな夢抱えたまま
커다란 꿈 안은 채로

真夏の空 待ち続けてた君を
한여름의 하늘 계속 기다리던 당신을
遠く輝く ひまわりみたい
멀리서 빛나는 해바라기처럼
目映い笑顔見てるだけじゃ痛い
눈부신 미소 보기만 한다면 아파요
手を伸ばす通り過ぎる
손을 뻗어도 지나버려요
…届きたい 届かない
…닿고 싶어요 닿지 않네요

大切に育てた花に 何度も問いかける
소중히 기른 꽃에게 몇 번이고 물었어요
お願い、顔を上げて
제발, 얼굴을 들어

真夏の風 追いかけていた君を
한여름의 바람 뒤쫓고 있는 당신을
いつも輝く ひまわりになる
언제나 빛나는 해바라기가 되요
このまま思い出になんかにはしない
이대로 추억으로라든지 하지 않아요
プリズムに夢馳せる
프리즘에 꿈을 달려보내요
帰らない 帰らない  
돌아오지 않아요 돌아오지 않아요

Posted by muroto
:



Shake it up, Baby Chu-Chu 合図を送るよ
Shake it up, Baby Chu-Chu 신호를 보내
好きよ Baby Chu-Chu ココロの準備はどう?
좋아해 Baby Chu-Chu 마음의 준비는 어때?

オモイ・オモワレ・フリ・フラレ
생각해・생각해져・떨려・흔들려져
興味ナイ na ナイ顔されちゃブルー
흥미 없어 na 숨겨진 얼굴 되어서 떨려
Come on, Baby Chu-Chu セイシュンあげたい
Come on, Baby Chu-Chu 청춘을 주고 싶어
おいで Baby Chu-Chu エンリョはいらないよ?
와 Baby Chu-Chu 사양은 필요 없어?

照れかくし ウソツキ可愛いうちに
부끄러움을 숨겨 거짓말도 귀여울 때에
チラチラしてる本音 言ってミナサイ!
살짝살짝 보이는 본심 말해봐!

KISS ME KISS YOU 恋のおまじない
KISS ME KISS YOU 사랑의 주술
LOVE ME LOVE YOU もう効いてくるよ
LOVE ME LOVE YOU 벌써 효과가 나오나봐
クチビルにかけた魔法はゼッタイなの
입술에 건 마법은 절대적이야
気になる!なる!
신경쓰여!쓰여!

Baby Check-Check 一歩間違えたら
Baby Check-Check 한 걸음만 잘못해도
ヤバい Baby Check-Check シリアスな展開
위험해 Baby Check-Check 시리어스한 전개

ウラオモテも裏返し
안과 밖이 뒤집혀
どっちよ La Lie ダメだってば
어디야 La Lie 안된다니까

Hold me tight, Baby Check-Check いい加減みとめて
Hold me tight, Baby Check-Check 적당히 인정해
バカね Baby Check-Check アタマで恋しちゃ NO
바보네 Baby Check-Check 머리로 사랑해선 NO

理性なんて どこから持ってきたの?
이성같은 건 어디서 가져오는 거야?
あと出しジャンケン冷静なフリ ズルいな
뒤늦게 낸 가위바위보 냉정한 척 치사하네

KISS ME KISS YOU もっとハジケタイ
KISS ME KISS YOU 좀 더 튀고 싶어
LOVE ME LOVE YOU だって一度きりの
LOVE ME LOVE YOU 왜냐면 한 번 뿐인
わたし達の毎日だもん たのしまなきゃ
우리들의 매일인걸 즐기지 않으면
スキ?好き?スキ!
좋아해?좋아해?좋아해!

KISS ME KISS YOU 恋のおまじない
KISS ME KISS YOU 사랑의 주술
LOVE ME LOVE YOU もう効いてくるよ
LOVE ME LOVE YOU 벌써 효과가 나오나봐
KISS ME KISS YOU もっとハジケなきゃ
KISS ME KISS YOU 좀 더 튀지 않으면
LOVE ME LOVE YOU 運命変えちゃうんだ
LOVE ME LOVE YOU 운명을 바꿔버릴 거야
クチビルにかけた魔法はゼッタイなの
입술에 건 마법은 절대적이야
スキ!好き!スキ!  
좋아해!좋아해!좋아해!

Posted by muroto
:




余計な言葉はいらない
여분의 말은 필요 없어
ただ黙って戦うだけ
그저 입 다물고 싸울 뿐
前だけ見つめて走る
앞만을 바라보며 달려
この槍掲げ
이 창을 내걸고

明日(あす)が見えないなら
내일이 보이지 않는다면
明日を創ろう
내일을 만들자
守るべきを守って 今を見据えて
지켜야 할 것을 지켜 지금을 바라봐
さあ 行くよ
자 나가자

ただとびっきりに派手に行け
단지 뛰어남으로 화려하게 해
あの虎より強くあでやかに
그 호랑이보다 강하고 화려하게
いま誰よりも一番 前に前に進め
지금 누구보다도 먼저 앞에서 나아가
問答無用だよ
문답무용이야

思いのままに生きたら
생각하는 대로 살아간다면
後悔などきっとないさ
후회 따위는 분명 없을 거야
超絶好きなカッコで
엄청나게 좋아하는 모습으로
そう潔く
그래 떳떳하게

持てるチカラあれば
가질 수 있는 힘이 있다면
全力を出す
전력을 다해
大事な人のために 未来のために
소중한 사람을 위해서 미래를 위해서
さあ 急げ
자 서두르자

ただとびっきりのガチで行け
단지 뛰어남의 멋으로 나가
あの虎より速くしなやかに
그 호랑이보다 빠르고 부드럽게
いまいつよりも一番 勝利求め進め
지금 어느 때보다 먼저 승리를 원해 나아가
電光石火でさ
전광석화야

この小さなからだ
이 작은 몸에
びっしりの勇気で
빽빽한 용기에
もう勝つだけ
이제 이길 뿐
この女子には
이 여자에게는
二言はない
두 말은 없어
二言はない
두 말은 없어
助けてゆく
거들러 간다
天下統一へ
천하통일에
ただとびっきりの未来へと
단지 뛰어남의 미래로
この願いを抱いて飛び込もう
이 소원을 안고 뛰어들어
いま誰よりも一番 望み叶えたくて
지금 누구보다도 먼저 소원을 이루고 싶어서

ただとびっきりに派手に行け
단지 뛰어남으로 화려하게 해
あの虎より強くあでやかに
그 호랑이보다 강하고 화려하게
いま誰よりも一番 前に前に進め
지금 누구보다도 먼저 앞에서 나아가
問答無用だよ
문답무용이야


Posted by muroto
:



キミがいるから はじまるよ
네가 있으니까 시작되는 거야
運命(さだめ)を越えた運命が
운명을 뛰어 넘은 운명이
ヒトツノネガイ 重ねた時
하나뿐인 소원 거듭했던 때
野望(ゆめ)さえ叶う明日(あす)へ行(ゆ)けるね We can
야망마저 이룰 내일에 나아갈 수 있어 We can

ハートの鎧が壊れるくらいに
하트의 갑옷이 망가질 정도로
キミでこの胸いっぱい
너로 이 가슴이 가득해
だけどね言わない もし伝えたら
그래도 말할 수 없어 만약 전한다면
変わる何か それがコワい
변하게 될 무언가 그것이 두려워

恋して知ったコト→弱さ 怖れ そして
사랑하고 알게 된 것 → 약함이 두려워 그리고
自分捨てる強さを
자신을 돌보지 않는 강함을

キミがいるなら どこまでも
네가 있다면 어디든지
私は行(ゆ)ける 未知の場所
나는 갈 수 있어 미지의 장소
言葉にしない この想いを
말하지 않겠어 이 생각은
力に換えて先へ急ごう Go ahead
힘으로 바꿀 미래에 서두르자 Go ahead

出会ったあの時 見えない矢羽根を
만났던 그 때 보이지 않는 살깃을
キミがズキュンと放って
네가 두근거리게 던졌어
いまではいつでもキミを目で追う
이제는 언제나 너를 눈으로 쫓아
ヤバい? バレる? でも止まらない
위험해? 들켰어? 그래도 멈출 수 없어

恋して解ったの→きっと 歴史とかも
사랑하고 이해하게된 것 → 분명 역사라든지도
人の愛が作るよ
사람의 사랑이 만들어

キミがいるなら 走れるよ
네가 있으니까 달리는 거야
曲がりくねった道だって
구부러진 길이어도
ヒトツノネガイ 2人の夢
하나뿐인 소원 두 사람의 꿈
壁の向こうへ きっと導く I wish
벽의 너머에 반드시 이끌어 I wish

キミがいるから 続いてく
네가 있으니까 이어지는 거야
誰も知らない物語
누구도 알지 못하는 이야기

キミがいるから はじまるよ
네가 있으니까 시작되는 거야
運命(さだめ)を越えた運命が
운명을 뛰어 넘은 운명이
ヒトツノネガイ 重ねた時
하나뿐인 소원 거듭했던 때
野望(ゆめ)さえ叶う明日(あす)へ行(ゆ)けるね We can
야망마저 이룰 내일에 나아갈 수 있어 We can

Posted by muroto
:



羽ばたいた君の夢が どうか叶うように…
당신의 꿈이 활개쳐요 어떻게든 이루어지도록…
何よりもそう大切な ひとひらの願い
무엇보다도 그렇게 중요한 한 조각의 소원이

気づけばもうこんな季節 慌ただしく過ごす日々が
정신차려보면 벌써 이런 계절 황망하게 지나간 날들이
「当たり前」なんて決して思わない
「당연」하다고는 절대로 생각하지 않아요
七色の笑顔を乗せて 走る列車見つめていた
일곱색의 미소를 실어 달리는 열차 바라보고 있어요
あの頃の私がいるから
그 무렵의 내가 있으니까요

誰のものでもない 選んだこの人生で
누구의 것도 아니에요 선택한 이 인생에
出逢った奇跡がくれた宝物は かけがえのないもの
만났던 기적이 준 보물은 너무나도 소중한 것

遠い空見つめながら この手を伸ばして
먼 하늘 바라보면서 이 손을 뻗어요
「強くなる」約束したね 守りたい夢に
「강해지자」약속했었죠 지키고 싶은 꿈에

人は誰も迷いながら 自分の星見つけるだろう
사람은 누구라도 헤매면서 자신의 별을 찾아낼거에요
痛みさえも力に変えて
아픔마저도 힘으로 바꾸면서

どんな時も君が 笑ってくれるから
어떤 때에도 당신이 웃어주기 때문에
遠回りしても 笑顔を忘れずに 乗り越えてこれたよ
멀리 돌아가더라도 미소를 잊지 않고 버텨냈어요

伝えたい言葉溢れ 君に逢いたくて
전하고 싶은 말이 흘러넘쳐요 당신을 만나고 싶어서
頼りない小さな翼 大きく広げた
의지할 것 없는 작은 날개를 크게 펼쳐요
いつの日か君の夢が 私の夢だと
어느 날인가 당신의 꿈이 나의 꿈이라고
気がついたその瞬間に 強くなれたんだ
깨달았던 그 순간에 강해질 수 있었어요

今は見えない未来 どこまで飛べるのだろうか?
지금은 보이지 않는 미래 어디까지 날 수 있을까요?
あの日の約束はまだ 消えない忘れないずっと
그 날의 약속은 아직 사라지지 않아요 계속 잊지 않아요
Ah…一人きり歩きながら 零れた涙にも
Ah… 혼자서 걸으면서 흐르는 눈물에도
意味があるよ だから此処へ たどり着いたから
의미가 있어요 그래서 이곳에 도착할 수 있었어요

ひとひらの願い込めて 君に届くように
한 조각의 소원을 담아요 당신에게 닿을 수 있도록
ありったけの想いのせて 私は唄うよ
있는 모든 생각을 싣고 나는 노래를 불러요
羽ばたいた君の夢が 輝きますように
당신의 꿈이 활개쳐요 빛날 수 있도록
いつの日もそういつの日も 願っているから
언제라도 정말 어느 날이라도 바랄테니까

Lalala…
Lalala…  

Posted by muroto
: