これからの自分 描きたいのなら

앞으로의 자신을 그리고 싶다면

昨日の笑顔も 乗り越えて行けるね

어제의 웃음도 넘어가야해

分からないことなど 多くて当然

알 수 없는 것이 많은건 당연해

負けないキモチ胸に抱いて 走り出せばいい

지고 싶지 않은 마음 가슴에 품은 채 달려나가면 돼


前を向くことを 君が教えたんだ

앞을 향해 가는 것을 네가 가르쳐주었어

迷っても OK! 悩んでも OK!

망설이더라도 OK! 고민해도 OK!

答えなど 知らなくて いいんだ まっすぐ 進めば

정답따윈 알지 못해도 똑바로 나아간다면 괜찮아 


今こそ Step in! Shiny Blue!

지금이야말로 Step in! Shiny Blue!

旅立つ鐘鳴らせ 瞳に希望だけ灯らせて

여행의 종소리를 울려라 눈동자에 희망만이 켜져

未来を Catch Catch in your Hands!

미래를 Catch Catch in your Hands!

荒削りでいいさ 扉を開ける鍵は絆

조잡해도 괜찮아 문을 여는 열쇠는 인연이야

ためらわず 飛び込んで Precious Blue

망설이지 말고 뛰어들어 Precious Blue


冷たい雨なら 太陽を目指そう

차가운 비가 온다면 태양을 목표로 해

暗い気持ちなら みんなを思い出そう

기분이 안 좋으면 모두를 생각해 내 

世界は広くて 途方もないけど

세계는 넓어서 어이없을 정도지만

あきらめない 輝く場所 たどり着くまで

포기하지 마 빛나는 그곳에 도착할 때까지


探しているもの 見つからなくても

찾고 있는 것을 찾아내지 못하더라도

しょげたって ALL Right! 泣いたって ALL Right!

기가 죽어도 ALL Right! 울어버려도 ALL Right!

難しいことだけが 僕等を 上へと 導く

힘든 일만이 우리들을 위로 이끌어


このまま Keep on! Shiny Blue!

이대로 Keep on! Shiny Blue!

流れる涙さえ アツク生きるためのエピソード

흐르는 눈물마저 열심히 살아가기 위한 에피소드

何度でも Yes Yes! Try Again!

몇 번이라도 Yes Yes! Try Again!

無鉄砲でいいさ つまらない明日ならいらない

무모하더라도 괜찮아 재미없는 내일이라면 필요없어

とめないで 何処までも Precious Blue

멈추지 마 어디까지라도 Precious Blue


何故だろう 一人だけ 傷つく気がする

왜일까 혼자만 상처입은 느낌이 들어

だけど人は強くなれる 夢を 声に出せたら

그래도 사람은 강해질 수 있어 꿈을 목소리로 낼 수 있다면


今こそ Step in! Shiny Blue!

지금이야말로 Step in! Shiny Blue!

旅立つ鐘鳴らせ 瞳に希望だけ灯らせて

여행의 종소리를 울려라 눈동자에 희망만이 켜져

未来を Catch Catch in your Hands!

미래를 Catch Catch in your Hands!

荒削りでいいさ 扉を開ける鍵は絆

조잡해도 괜찮아 문을 여는 열쇠는 인연이야

ためらわず 飛び込んで Precious Blue

망설이지 말고 뛰어들어 Precious Blue

何処までも Precious Blue

어디까지라도 Precious Blue

Posted by muroto
:

 

 

だからもっともっとぎゅっと わたしをつかまえていて

그러니까 좀 더 좀 더 꽉 나를 붙잡아
大好きにとまどってソワソワ キミに迷い込んだみたい

사랑에 당황해서 안절부절해 너에게 빠져든 것 같아

(だってこんなに 恋、してるよ)

(그런게 이만큼 사랑, 하는걸)

何回 目があってから 偶然じゃなくなった?

몇 번 눈이 마주쳤으니 우연이 아니잖아?
こっち向いて欲しいなぁって テレパシー

이쪽을 봐줬으면 하고 텔레파시

話したいこと どっか行っちゃう…

하고 싶은 말은 어딘가 가고 싶어…
おしゃべりじゃない わたしなんてヘンだな

헛소리가 아니야 나 왠지 이상해

キミにドキドキずっと こんな日夢みてたから

너에게 계속 두근두근해 이런 날 꿈꾸고 있으니까
うつむいてばっかりでゴメンね キンチョウしちゃうよ

고개 숙이고만 있어서 미안해 긴장해버려
並んで歩いてるふたつの 長いかげぼうし

나란히 걷고 있는 두 사람의 긴 그림자
ふたりのキョリがちょっと近くて

둘의 거리가 조금 가까워서
こっそり照れてるの、ヒミツ

살짝 부끄러워, 비밀이야

(だってこんなに 恋、してるよ)

(그런게 이만큼 사랑, 하는걸)

きっとちゃんと両思い コトバはまだないけど

분명 반드시 서로 좋아하는 거야 말로는 아직 아니지만
信じたっていいよね? その笑顔

믿어도 되는거지? 그 웃음

袖をひっぱって 主張してみる

소매를 당겨서 보이는거야

精一杯のオモイをこめてるの

최대한의 마음을 담는거야

だからもっともっとぎゅっと わたしをつかまえていて

그러니까 좀 더 좀 더 꽉 나를 붙잡아
大好きがふくらんでフワフワ おちつかないんだ

사랑이 부풀어서 둥실둥실 진정되지 않아
キミにドキドキしていいのは わたしだけでしょ?

너에게 두근두근해도 되는 건 나뿐이잖아?
今はギクシャクしちゃうふたりも

지금은 둘 뿐이어도 불편하지만
なんだかしあわせで、困る
뭔가 행복해서, 곤란해
はじめてのキモチだから どうしていいかわからない

처음 느낀 감정이라서 어떻게 해야 할지 모르겠어
うれしい、くるしい、せつない、どれも大切に育てたい

기쁨, 답답함, 안타까움. 어떤 것도 소중히 키우고 싶어

キミにドキドキずっと こんな日夢みてたから

너에게 계속 두근두근해 이런 날 꿈꾸고 있으니까
うつむいてばっかりでゴメンね キンチョウしちゃうよ

고개 숙이고만 있어서 미안해 긴장해버려
だからもっともっとぎゅっと わたしをつかまえていて

그러니까 좀 더 좀 더 꽉 나를 붙잡아
大好きにとまどってソワソワ キミに迷い込んでいるの

사랑에 당황해서 안절부절해 너에게 빠져든 것 같아

(だってこんなに 恋、してるよ)

(그런게 이만큼 사랑, 하는걸)
(ずっとふたりで 恋、しようね)

(계속 둘이서 사랑, 하자)

Posted by muroto
:



最近忙しいキミとの ゆびきりCalendar 眺めてる
최근 바쁜 너와의 약속의 Calender 바라보고 있어
今年もお揃いの 思い出いっぱいだね 全部覚えてる
올해도 모인 추억으로 가득이네 전부 기억하고 있어

だけど時々 駆け足のうしろ姿
그래도 때때로는 뛰어가는 뒷모습
心配しちゃうよ 無理してないかな…
걱정하게 돼 무리하고 있지는 않는지…

すごく頑張り屋で負けず嫌いで ギリギリまで走って
굉장히 노력가에 지고 싶지 않아서 한계까지 달려
そうゆうとこ知ってるから 大丈夫?なんて聞けなくて
그런 점 알고 있으니까 괜찮아? 라고 물어볼 수 없어서
キミがキミのまま いつだってその心からの笑顔のままで
네가 너인 채로 언제나 그 마음부터의 미소 지은 채로
明日からもいれるように 傍にいるんだ
내일부터도 있을 수 있도록 곁에 있을게

来年の今頃はまた違う ゆびきりCalendar 埋めていて
내년 이맘때는 또 다른 약속의 Calendar 묻고 있어
きっとね相変わらず 全力なんだろうな 姿目に浮かぶ
반드시야 여전히 전력을 다하는듯한 모습 눈에 드러나 

だからこうして(こうして)ふたり過ごしている日は(せめて)
그러니까 이렇게(이렇게) 둘이 보내고 있는 날은(적어도)
ホッとしてのんびり 羽をのばそうね
마음 놓고 여유롭게 날개를 펴자 

ひとつ願いごとがかなう度に 一緒に喜びあって
한 가지 소원이 이루어질 때에 함께 기뻐하고
辛い時うれしい時 寄り添っていたいいつも
괴로운 때 즐거운 때 옆에 붙어있고 싶어 언제나
キミはキミらしく 弱くたっていい 頑張りすぎなくていいんだ
너는 너답게 약해도 좋아 너무 힘내지 않아도 괜찮아
一歩一歩 これからもかなえていこう
한 걸음 한 걸음 앞으로 이루어 나가자

何があっても顔を見れば(stay with me)
무슨 일이 있어도 얼굴을 보면(stay with me)
昔とちっとも変わらない(be with you)
옛날과 조금도 변하지 않았어(be with you)
そんなふたりでいつづけよう(ゆびきり)
그런 둘로 언제나 있자(손가락 걸고)
約束だよ
약속이야

すごく頑張り屋で負けず嫌いで ギリギリまで走って
굉장히 노력가에 지고 싶지 않아서 한계까지 달려
そうゆうとこ知ってるから 大丈夫?なんて聞けなくて
그런 점 알고 있으니까 괜찮아? 라고 물어볼 수 없어서
キミがキミのまま いつだってその心からの笑顔のままで
네가 너인 채로 언제나 그 마음부터의 미소 지은 채로
ずっとずっと いちばんの味方だからね  
계속해서 항상 너의 편이니까

Posted by muroto
:



ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)

Zzzzzzzz
Huwaaaaa
What Time?
Really!?!

急げ!急げ!
서둘러! 서둘러!
HURRY UP!!! WAKE UP!!!

目覚まし 仕事してっ!!!
자명종 일하라고!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
8台 かけたのにっ!!!
8개나 놔뒀는데!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)

起きたくても 起きられない
일어나고 싶어도 일어날 수 없어
だって ウダウダしたいの
그렇지만 구시렁대고 싶어
もーーー ベッドバカ!!!
정말 침대 바보야!!

超光速で 洗顔だっ!!!
초광속으로 세수야!! 
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
まてこれ 歯磨き粉っ!!!
잠깐 이거 치약이잖아!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)

Breakfastの暇は なし
아침먹을 겨를이 없어
ラズベリーのパン くわえて
라즈베리 빵 입에 물고
猛烈ダッシュ!! いってきます!!
맹렬대쉬!! 다녀올게요!!

遅刻は絶対許されない!
지각은 절대 할 수 없어!
だって 呼び出しにリーチかかってる!
하지만 출석시간에 리치가 걸렸어!
二段飛ばしで 階段かけぬけろ
2단씩 뛰면서 계단을 달려나가 
逃がさないぜ! 準特急!!
놓치지 않아! 준특급!!

夢も流行も 通学電車も
꿈도 유행도 통학전차도
モタモタしてたら 乗り遅れるから
어물어물 해버리면 놓쳐버리니까

WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! (WAKE ME UP!!!)

四の五の言わずに 走りだせ!
이러쿵저러쿵 말하지 말고 달려!
眩しい朝陽 浴びて 全速力!(全速力!)
눈부신 아침 해 쬐며 전속력!(전속력!)
間に合わないことなんかない 飛び出そう!!!
늦을 것 같다는 건 없어 뛰어나가자!!
地面蹴って 腿を上げて 汗ビショビショで
지면을 차고 허벅지를 올리고 땀으로 흠뻑
がんばっちゃうぜい!
힘내자고!

あきらめたら
포기해버리면
そこで終わる
거기서 끝나버려
無理は承知
무리인 것은 알고 있어
WAKE UP!!! HURRY UP!!!

ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)

叶えたい夢とか
이루고 싶은 꿈이라던가
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
叶えたい 恋とか
이루고 싶은 사랑이라던가
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)

絶対 絶対 絶対 あきらめない
절대 절대 절대 포기하지 않아
私のモットー だから
내 모토이니까
遅刻とか してられない!!!
지각이라든지 하게 할 수 없어!!!

誰かのせいになんか したくない
누구 탓이라든지 하고 싶지 않아
全ての選択肢 自分次第 (自分次第)
모든 선택지는 자기하기 나름이야(자기하기 나름이야)
眠い目 ゴシゴシ 一日が 始まる
졸리는 눈 쓱쓱 하루가 시작돼
目的地は たった一つ 脚力全開
목적지는 단 하나 각력전개
時間よ止まれ!!
시간아 멈춰라!!

ドタバタな毎日に
소란스러운 매일에게
負けない!負けない!止まりたくない!
지지 않아! 지지 않아! 멈추고 싶지 않아!

今日は絶対に 早く寝よう!!
오늘은 무조건 빨리 잘거야!!
そんで あしたは 絶対 早起きするんだ!!

그리고 내일은 무조건 일찍 일어날거야!
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! (WAKE ME UP!!!)

四の五の言わずに 走りだせ!

이러쿵저러쿵 말하지 말고 달려!
眩しい朝陽 浴びて 全速力!(全速力!)
눈부신 아침 해 쬐며 전속력!(전속력!)
間に合わないことなんかない 飛び出そう!!!
늦을 것 같다는 건 없어 뛰어나가자!!
地面蹴って 腿を上げて 汗ビショビショで
지면을 차고 허벅지를 올리고 땀으로 흠뻑
がんばっちゃうぜい!
힘내자고!

あきらめたら
포기해버리면
そこで終わる
거기서 끝나버려
無理は承知
무리인 것은 알고 있어
WAKE UP!!! HURRY UP!!!


ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)  

Posted by muroto
:



全てが 輝く 君へのYELL
모든 것이 빛나는 너에게의 YELL
生きるんだ Life is one time, dreamer!
살아가는거야 Life is one time, dreamer!

君も 私も みんなして この場所に辿り着いた
너도 나도 모두 이곳에 겨우 도착했어
不思議だね なんか運命感じてる
신기하네 운명같이 느껴져
神様が決めたんじゃない きっと 自分で指差して
신이 정해준건 아니야 분명 자신이 가리켰어
ほら 未来に地図 重なる
봐 미래에 지도가 겹치잖아

見えないモノ 触れて 傷ついてもいいよ 涙は花にあげて 強く咲くんだ
보이지 않는 것에 닿아서 상처입어도 괜찮아 눈물은 꽃에게 주고 강하게 피는거야
初めて知る気持ち 悲しみ 喜びも ひとつひとつ 拾い集め
처음 알게된 기분 슬픔도 기쁨도 하나하나 주워모아서
みんな 連れて行こう
모두 가지고 가자

ずっと ノンストップ 世界は 何回つまづいて 涙ながせど
계속 멈추지 않는 세계에 몇 번이나 채여 눈물 흘려도
同じモノ 辿って 何度だって立ち上がれよ
같은 것을 더듬어가면서 몇 번이나 일어나
一回きりだよ 心 奮える 出逢い&別れも
한 번뿐이라는 마음은 떨쳐내고 만남과 이별도
全部抱きしめて 生まれたての愛で その言葉を 伝えよう
전부 가슴에 묻고 생겨나는 사랑으로 그 말을 전하자

やけに胸が高鳴って 戸惑うくらいの純情に
가슴이 몹시 크게 울리고 망설일 정도의 순정에
理由(わけ)はない 信じちゃってもいいよ
이유는 없어 믿어버려도 괜찮아
泣き虫な今日を抱えて 強がる昨日 飛び越えた
울보였던 오늘을 안고 강한척했더 어제를 뛰어 넘었어
ほら 誰も強くはないから
봐 아무도 강하지 않으니까

汚れそうでも だけど 真っ白い夢がいいよ 次は何を描こう? 自分次第で
더러워질 것 같아도 새하얀 꿈이 있어 다음은 무엇을 그릴래? 자신에게 달려있어
偉いヒトが 昔 夢見た時代より
위인이 옛날에 꿈꾸었던 시대보다
もっと高く ずっと遠く 飛び立つ羽根があるから
좀 더 높이 훨씬 멀리 날아갈 날개가 있으니까
何の為に? 君の為に! 名前を呼ぶんだ
무엇을 위해? 너를 위해! 이름을 부른다

もっと キャントストップ 今日も 明日も 変わらず夢を語れよ
더욱 멈출 수 없어 오늘도 내일도 변함없이 꿈을 말하겠어
立ち尽くすよりも 残らず全部 叶えるから
계속 멈춰 서 있는 것보다도 남김없이 전부 실현시킬테니까
無駄じゃないよ 何故だか泣けた 優しい言葉も
쓸데없지 않아 왜일까 눈물이 나와 상냥한 말도
失くさないでいいよ 生まれたての勇気を あの日のように 手渡そう
잃지 않아서 괜찮아 생겨나는 용기를 그 날처럼 전하자

きっと 一生誰かと 心 通わせ 歩く旅だろう
분명 일생은 누군가와 마음이 통하며 걷는 여행일거야
相も変わらずに 同じ涙 流し、進め!
여전히 같은 눈물이 흘러, 나아가자!
一回きりだよ 絶対 最高の 出逢い&別れを
한번뿐이야 절대로 최고의 만남과 이별을
全部抱きしめて 生まれたての愛に 何度もまた逢えるから
전부 가슴에 묻고 생겨나는 사랑에 몇 번이고 다시 만날 수 있으니까

君のやり方で
너의 방식에

全てが 輝く 君へのYELL
모든 것이 빛나는 너에게의 YELL
生きるんだ Life is one time, dreamer!  
살아가는거야 Life is one time, dreamer!

Posted by muroto
:


撃って蹴って吹き飛ばしちゃえ!!

때려서 차버려서 날려버리자!!

描く未来のストーリー

그려본 미래의 스토리

誰にも止められない

누구라도 막을 수 없어

野望無限大

야망은 무한대

パノラマに広がってく

파노라마에 퍼져가고 있어

少しくらいは

조금 정도는

欲張りになったっていいじゃん

욕심쟁이가 되어도 괜찮잖아

一度きりの人生だよ

한 번뿐인 인생이야

胸はってこうよ All right!!

가슴을 펴고 가자 All right!!

いつだって全力で Go!!

언제나 전력으로 Go!!

カンストMAXじゃNo!!No!!

한계치 MAX로는 No!!No!!

限界振り切れ Movin’ on!!

한계를 뿌리치고 Movin' on!!

ボーダーライン

경계선을

一直線に飛び越えてこう

일직선으로 뛰어넘어 가자

1、2、3、GO!!


圧倒的なステップ

압도적인 스텝

何だって飛び越えるよ(Yes!!)

무엇이라도 뛰어넘을 수 있어(Yes!!)

きっと(Yes!!)

반드시(Yes!!)

怖いものなんてないよ

두려움 따위는 없어

超絶的にポジティブ

초월적인 포지티브

小さな悩みなんて(Yes!!)

작은 괴로움 따위는(Yes!!)

そうだ!(Yes!!)

그래!(Yes!!)

撃って蹴って吹き飛ばしちゃえ!!

때려서 차버려서 날려버리자!!

Hey!!


モタモタばかりしてちゃ

잔뜩 우물쭈물 해대서는

あっと言う間にTHE END

순식간에 THE END

常識破りの

상식을 깨는

ハイテンションは大歓迎

하이텐션은 대환영

この先はもう行けませんか?

더 이상 앞으로는 갈 수 없나요?

Why? ナゼ?

Why? 왜?

what did you say?

道がないのなら作ればいい!

길이 없다면 만들면 되잖아!

遠回りなんてお断り!

멀리 돌아가는 것은 사절이야!

超高速でRide on!!

초고속으로 Ride on!!

いつだって前向いて Go!!

언제나 앞으로만 Go!!

弱音は絶対No!!No!!

약한 소리는 절대로 No!!No!!

頂点目指すよ Movin’ on!!

정상이 목표야 Movin' on!!

ソウルを一気に

정신을 단숨에

遠くまで届かせるよ

멀리까지 닿게 하는 거야

1、2、3、GO!!


圧倒的なアタック

압도적인 어택

壁だって乗り越えるよ(Yes!!)

벽이라도 극복할 수 있어(Yes!!)

もっと(Yes!!)

좀 더(Yes!!)

パッション溢れ出してく

열정이 흘러 넘쳐

超絶的にパラダイス

초월적인 파라다이스

不安な心なんて(Yes!!)

불안한 마음 따위는(Yes!!)

そうだ!(Yes!!)

그래!(Yes!!)

撃って撃って撃ちまくっちゃえ!!

마구마구마구 쳐버리자!!

Hey!!


今は(今は)辿り着けなくても

지금은(지금은) 도달할 수 없어도

いつか必ず行ける(行ける)

언젠가 반드시 가겠어(가겠어)

運命は導く

운명이 인도해

心の中決めたよ

마음속에 정했어

ずっと!

계속!

雨の日も風の日も

비오는 날도 바람 부는 날도

全開でGO!!

전개해서 GO!!


圧倒的なステップ

압도적인 스텝

何だって飛び越えるよ(Yes!!)

무엇이라도 뛰어넘을 수 있어(Yes!!)

きっと(Yes!!)

반드시(Yes!!)

怖いものなんてないよ

두려움 따위는 없어

超絶的にポジティブ

초월적인 포지티브

小さな悩みなんて(Yes!!)

작은 괴로움 따위는(Yes!!)

そうだ!(Yes!!)

그래!(Yes!!)

撃って撃って撃ちまくっちゃえ!!

마구마구마구 쳐버리자!!

撃って蹴って吹き飛ばしちゃえ!!

때려서 차버려서 날려버리자!!

Hey!!


Posted by muroto
: